رونمایی از فرهنگ دیپلماتیک دو زبانه فارسی ارمنی
تاریخ انتشار: ۲۸ آبان ۱۴۰۱ | کد خبر: ۳۶۴۳۵۰۷۸
فرهنگ دیپلماتیک دو زبانه فارسی -ارمنی و ارمنی-فارسی به قلم واهاگن آفیان با حضور مقامات ارمنستان در تهران رونمایی شد.
به گزارش ایران اکونومیست فرهنگ دیپلماتیک دو زبانه فارسی -ارمنی و ارمنی-فارسی به قلم واهاگن آفیان روز شنبه با حضور مناتساکان صافاریان معاون امور سیاسی وزیر خارجه ارمنستان، مدیرکل امور کشورهای همسایه ارمنستان در وزارت امور خارجه این کشور و مشاور وزیر خارجه ارمنستان و سبوه سرکسیان اسقف اعظم در تهران و آرسن آواکیان سفیر ارمنستان در تهران رونمایی شد.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
به گفته واهاگن آفیان نویسنده کتاب، این اثر در ۹۷۴ صفحه توسط انتشارات حوزه مشق تهران منتشر و در نوشتن آن از منابع مختلف ایرانی و ارمنی و بهرهمندی از نظر استادان زبان فارسی و ارمنی استفاده شده است.
به گفته آفیان، نوشتن این کتاب که در حوزه اقتصادی و سیاسی است، ۵ سال به طول انجامیده است.
در این واژهنامه واژگان به روز در حوزههای اقتصادی، سیاسی، تجاری و فناوری اطلاعات به زبان فارسی و ارمنی به رشته تحریر درآمده است.
منبع: خبرگزاری ایرنا برچسب ها: شهر تهران ، وزارت امور خارجه ، ارمنستانمنبع: ایران اکونومیست
کلیدواژه: شهر تهران وزارت امور خارجه ارمنستان
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت iraneconomist.com دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «ایران اکونومیست» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۶۴۳۵۰۷۸ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
تأکید مدیر شبکه آموزش بر پاسداشت زبان فارسی و شعر و موسیقی اصیل ایرانی
به گزارش گروه فرهنگ و جامعه خبرگزاری علم و فناوری آنا، محمد مهدی قاسمی مدیر شبکه آموزش سیما و علیرضا قزوه مدیر دفتر شعر و موسیقی و سرود با هم دیدار و گفتگو کردند.
در این نشست به جایگاه ویژه میراث پرشکوه شعر فارسی که گنجینه بی نظیر معرفت واخلاق و زیبایی و معنویت است، جایگاه شایسته شعر در بخشهای گوناگون، موسیقی ملی و آیینی و انقلابی در برابر ابتذال اشاره و در جهت تولید و ارتقاء آثار مرتبط و همکاری گستردهتر فی مابین بحث و گفتگو شد.
در ادامه قاسمی گفت: با عنایت به اهمیت زبان و ادبیات فارسی و ضرورت سیاست گذاری و برنامه ریزی در این خصوص و با توجه به اهداف، ماموریتها و اولویتها، شبکه آموزش سیما آمادگی دارد تا در خصوص ادبیات فارسی، شعر و موسیقی اصیل ایرانی هر گونه همکاری لازم با دفتر شعر و موسیقی و سرود و دیگر مجموعهها و نهادها را به عمل آورد.
همچنین گسترش فرهنگ و ادبیات فارسی، بهره گیری از ظرفیت اقوام و موسیقی فولکلور و محلی، آواز، تصنیف و مناجات خوانی، ارتباط و تعامل با شبکه نوای موسیقی و شعر اداره کل، پایش و تولید برنامههای جدید، تخصصی و فاخر در این حوزهها و آموزش صحیح و تخصصی شاعری، نویسندگی و برنامه ریزی برای تولید مشترک برنامه «شیر و شکر» از دیگر موضوعاتی بود که در این نشست مورد بحث و گفتگو و در دستور کار طرفین قرار گرفت.
انتهای پیام/